نگارش عنوان کتاب و معرفی برخی اصول آن
در طراحی و آمادهسازی کتاب اصول و نکات مختلفی وجود دارد. فردی که میخواهد به طراحی جلد کتاب یا نگارش و عنوان کتاب بپردازد با بررسی کتابهای مختلف روشهای متفاوتی برای درج آن مشاهده میکند. برخی از کتابها عنوان را به صورت ایتالیک (Italics) روی جلد آوردهاند؛ برخی از آنها عنوان را در داخل علامت نقل قول (quotation) میآورند و یا زیر عنوان خط میکشند. با دیدن چنین روندهایی شاید سوالات متفاوت به ذهن بیاید که آیا انتخاب این موارد بر روی اصول است و یا فقط نقش سلیقه فردی در آن دخیل است. در اینجا با ذکر مطلبی با عنوان نگارش عنوان کتاب و معرفی برخی اصول آن سعی کردهایم به سوال پاسخ دهیم. با چاپ کتاب نارون همراه باشید.
برای ثبت سفارش جهت چاپ کتاب بر روی این لینک کلیک بفرمایید
نگارش عنوان کتاب و معرفی برخی اصول آن
یک اصل اساسی برای نگارش عنوان کتاب وجود دارد و آن این است:
فونت ایتالیک برای نگارش عنوان کتابها و فیلمهای حجیم استفاده میشود و علامت نقل قول عمدتاً برای عنوان کارهای کوتاه و کم حجم مانند قطعه شعر یا یک مقاله انتخاب میگردد. برای کتابهای با حجم متوسط معمولاً از فونت معمولی و عادی استفاده میشود.
حال منظور از کارهای حجیم چیست؟ در زیر به ذکر برخی از کارهای حجیم (فیلم، کتاب و یا مجله) میپردازیم:
- کتاب: بر باد رفته
- فیلم: شوالیه تاریکی یا The Dark Knight
- سریال: مانند سریال Lost یا Friends
همانگونه که میدانیم کتاب بر بادرفته، فیلم شوالیه تاریکی و سریال فرندز مجموعههای طولانی هستند. یک دستورالعمل خوب آن است که اگر کتاب شما مانند این آثار، اثری حجیم و وسیع باشد، میتوانید از فونت ایتالیک استفاده نموده و عنوان کتاب را نگارش کنید.
همانگونه که گفتیم علامت نقل قول برای نگارش کارهایی با حجم کم استفاده میشود. برای مثال، مقالهای که در یک مجله نوشته میشود و حجم زیادی ندارد میتوان عنوان آن را در داخل علامت نقل قول قرار داد.
کشیدن خط زیر عنوان کتاب، فیلم و آثار دیگر کاری تقریباً منسوخ است. امروزه ایتالیک نوشتن جایگزین خط کشیدن زیر یک وازه یا عنوان کتاب شده است. خط کشیدن زیر یک واژه به زمانی بر میگردد که نرم افزارهای پردازش کلمات مانند Word هنوز ابداع نشده بودند که اکنون با ابداع چنین نرمافزارهایی ترجیج به نوشتن فرم ایتالیک کلمات است تا خط کشیدن بر زیر آنها.
در نهایت باید اذعان نماییم که هدف از چنین اصولی آن است که به خواننده پیامی در باره اثر منتقل شود. نمیتوان اصول کلی و جامعی را برای نحوه و فونت نگارش کتاب در نظر گرفت که همه ملزم به رعایت آن باشند. این اصول ذکر شده حاصل مطالعات ما از چندین وب سایت خارجی معتبر فعال در حوزه چاپ و نشر کتاب است. همانگونه که آنها نیز در پایان توصیه نمودهاند ما نیز توصیه میکنیم که عدم رعایت این اصول به معنی اشتباه بودن و اشتباه کردن مولف یا ناشر نیست بلکه همانند سایر کارها، رعایت این اصول باعث حرفهایتر شدن کار و کتاب میشود.
دیدگاه خود را ثبت کنید